A Midsummer Night's Dream (Webster's French Thesaurus by William Shakespeare

By William Shakespeare

This version is written in English. even if, there's a operating French word list on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are numerous versions of A Midsummer Night's Dream. This version will be priceless if

Show description

By William Shakespeare

This version is written in English. even if, there's a operating French word list on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are numerous versions of A Midsummer Night's Dream. This version will be priceless if

Show description

Read or Download A Midsummer Night's Dream (Webster's French Thesaurus Edition) PDF

Similar foreign language dictionaries & thesauruses books

A Latin Grammar

A Latin Grammar provides transparent, concise, and simply understood causes of the entire key issues of Latin grammar. With extra gains comparable to a thesaurus of grammatical phrases, a vocabulary checklist masking all of the Latin phrases present in the most textual content, research assistance, and notes on Roman dates, funds, weights and measures, and names, it guarantees that scholars have the entire help they should supplement their language studying.

A Dictionary of Iraqi Arabic: English-Arabic (Arabic Series)

This dictionary for English audio system includes the fundamental Iraqi dialect. The utilization is basically that of Muslim audio system from Baghdad, yet a few southern Iraqi utilization is usually integrated.

English-Tibetan-Chinese Dictionary

Небольшой английско-тибетско-китайский словарь. Каждая словарная статья сопровождается примерами на трех языках. Данный словарь очень удобен для начинающих изучать тибетский и / или китайский.

Additional info for A Midsummer Night's Dream (Webster's French Thesaurus Edition)

Example text

Figs: figues. fourth: quatrième, quart, quarte. gambol: gambade. green: vert. honey: miel. light: léger, clair, lumière, allumer, feu, faible, enflammer, lumineux, lampe, rayonnement visible. mercy: pitié, compassion, miséricorde. mortal: mortel. painted: peint. pluck: cueillir, ramasser, plumer, courage, fressure. purple: pourpre, violet. sleeping: dormant. steal: voler, dérober, dépouiller, d'acier, subtiliser, volent. walks: marche. waxen: cireux. wings: coulisses, ailes. % BOTTOM I shall desire you of more acquaintance, good Master Cobweb.

Cranny: fente. fingers: doigts. hard: dur, difficile, pénible. indeed: vraiment, certes, en vérité, réellement, si, d'abord, en réalité, en effet, en fait, effectivement, voire. lantern: lanterne, fanal. loam: terre glaise, terre de moulage, marne, argile, limon, glaise, terreau. moonshine: clair de lune, alcool de contrebande. plainly: de manière plaine. plaster: plâtre, plâtrer, sparadrap, stuc, revêtir. present: cadeau, présent, présenter, actuel, offrir, don. signify: signifier, signifies, signifiez, signifient, signifions, signifie.

36 A Midsummer Night's Dream LYSANDER. Content with Hermia? No: I do repent The tedious minutes I with her have spent. Not Hermia but Helena I love: Who will not change a raven for a dove? The will of man is by his reason sway'd; And reason says you are the worthier maid. % HELENA Wherefore was I to this keen mockery born? When at your hands did I deserve this scorn? Is't not enough, is't not enough, young man, That I did never, no, nor never can Deserve a sweet look from Demetrius' eye, But you must flout my insufficiency?

Download PDF sample

Rated 4.64 of 5 – based on 50 votes